samedi 24 octobre 2020

PAF !

 

Qu'elle constitue une phrase à elle seule ou qu'elle soit insérée librement dans une phrase (auquel cas, elle n'est pas suivie d'une majuscule), l'interjection est un mot invariable qui traduit un sentiment, une émotion ou un ordre. Elle est le plus souvent suivie d'un point d'exclamation.


Ô rage ! ô désespoir ! : le ô vocatif (apostrophe) sert à interpeller ou à invoquer, ici il exprime une déploration.
Hélas ! : interjection de plainte exprimant la douleur, le regret.
Zut ! : interjection exprimant le dépit, la colère.
Chut ! : interjection intimant le silence.


Appartenant à la classe grammaticale de l'interjection, on trouve aussi les onomatopées. L'onomatopée est un mot inventé qui imite le cri d'un animal ou le bruit d'une personne ou d'une chose. L'onomatopée peut être utilisée comme interjection (Le coq fait cocorico !) ou comme nom (Le cocorico du coq), et peuvent donner lieu à une famille de mots (glouglouter < de l'onomatopée glouglou, avec le sens d'un bruit de liquide qui s'écoule et, par analogie, le cri du dindon).


L'onomatopée permet de mettre de la vie dans un texte. Mr Goscinny vous le prouvera avec plus de talent que moi.


A retenir :
L'interjection est un mot invariable qui traduit une émotion forte. Appartenant à la classe grammaticale des interjections, l'onomatopée imite un bruit ou un son.

En un clin d'œil : carte mentale sur interjections et onomatopées.



 © EstherProfesseur

#Français
#phrases exclamatives #interjections #onomatopées #ô vocatif

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire